Software traduz português para libras em tempo real

Ajude a traduzir as legendas das fotos de Marte

A tradução como obra de arte

 

Premiê tailandês é chamado de 'Nariz' na linguagem de sinais

Tradutores seguraram os narizes para se referirem ao líder durante transmissão de TV.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Segundo jornal local, partidários do primeiro-ministro ficaram furiosos com o gesto.

Da Associated Press

 

Tradutores da linguagem de sinais na Tailândia estão tendo problemas com políticos locais por segurarem o nariz quando se referem ao novo primeiro-ministro do país.


Samak Sundaravej, escolhido como premiê pelo Parlamento na última segunda-feira (28) – o primeiro a ser eleito desde o golpe de Estado de 2006 – foi apelidado de “Sr. Nariz de Maçã” porque muitos acreditam que seu órgão nasal tem semelhança com a fruta.

 

Os intérpretes da linguagem de sinais freqüentemente usam características faciais proeminentes como apelidos para as autoridades, e durante uma transmissão de TV ao vivo da sessão parlamentar de segunda-feira (28) eles seguraram seus narizes entre dois dedos numerosas vezes, para se referirem a Samak.

Uma tradutora, Kanittha Rattanasin, disse que o gesto já é usado há tempos para se referir ao premiê, mas só agora chamou a atenção.

 

  Sem piadas

 

“O sinal não tinha intenção de ser uma piada”, disse Kanittha. “Nós tocamos nosso nariz há anos quando fazemos referência a Samak, mas as pessoas repararam desta vez porque tivemos que repetir o movimento mais de 300 vezes.” Juthamas Suthonwattanacharoen, outro tradutor, disse que partidários do primeiro-ministro convocaram a Associação Nacional dos Surdos da Tailândia para dizer que o gesto não é adequado para se referir ao premiê. O jornal tailandês Matichon disse que o movimento enfureceu os apoiadores de Samak.

 Samak, um combativo político de direita de 72 anos, venceu facilmente o candidato Democrata Abhisit Vejjajiva, de 43, na disputa pelo poder.

 

 “Nós nos referimos às pessoas devido às suas características físicas. No caso de Abhisit, é a sua boa aparência”, disse Juthamas. “Se alguém tem cílios muito longos ou orelhas proeminentes, então usamos essas”, completou.

 

Kanittha disse que alguma referência ao programa de receitas populares de Samak poderia ser usada como um novo sinal para ele. Mas no momento não há planos para se mudar o gesto do nariz, completa.

 

G1 Portal de Notícias da Globo

31/01/2008 - 13h14 - Atualizado em 31/01/2008 - 13h36